заўлада́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Захапіць, узяць што‑н., завалодаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўлада́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Захапіць, узяць што‑н., завалодаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грані́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Рабіць грані (у 2 знач.) на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамяня́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Часта мяняючы што‑н., дайсці да непрыемных вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасве́дчанасць, ‑і,
Наяўнасць ведаў, звестак аб кім‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асно́ўвацца, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бальшавізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Узмацніць (узмацняць) у кім‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абанеме́нт, ‑а,
Права на карыстанне
[Фр. abonnement.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абапну́ць, ‑пну, ‑пнеш, ‑пне; ‑пнём, ‑пняце;
Накрыць, ахінуць каго‑, што‑н. плашчом, брызентам, хусткай ад дажджу або ветру.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абвярце́цца, ‑вярчуся, ‑верцішся, ‑верціцца;
Адкруціцца, абгарнуцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абма́зацца, ‑жуся, ‑жашся, ‑жацца;
Пакрыць, вымазаць сябе
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)