перели́ть
перели́ть кровь пералі́ць кроў;
перели́ть че́рез край пералі́ць
перели́ть ста́тую пералі́ць ста́тую;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перели́ть
перели́ть кровь пералі́ць кроў;
перели́ть че́рез край пералі́ць
перели́ть ста́тую пералі́ць ста́тую;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гу́санька, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кры́ўдны, ‑ая, ‑ае.
Які заключае ў сабе крыўду, прычыняе каму‑н. крыўду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зрыгну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імельма́н, ‑а,
Фігура вышэйшага пілатажу; пераварот самалёта
[Ад уласн. імя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́суху,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старшынёў, ‑ева.
Які належыць старшыні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hinüber
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перане́сці, -нясу́, -нясе́ш, -нясе́; -нясём, -несяце́, -нясу́ць; -нёс, -не́сла; -нясі́; -не́сены;
1. каго-што. Несучы, перамясціць
2. каго-што. Памясціць у іншае месца.
3. што. Аддзяліць частку слова для пераносу ў наступны радок.
4. што. Адкласці на другі час.
5. што. Зведаць, перажыць, перацярпець.
||
Не пераносіць каго-чаго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
транссексуа́л
(ад
чалавек, які пры дапамозе хірургічнай аперацыі змяніў свой пол на процілеглы.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)