абста́віцца, -та́ўлюся, -та́вішся, -та́віцца;
1. Паставіць што
2. Абзавесціся мэбляй (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абста́віцца, -та́ўлюся, -та́вішся, -та́віцца;
1. Паставіць што
2. Абзавесціся мэбляй (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
руча́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Прымаць на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
самабічава́нне, -я,
1. Прычыненне сабе фізічных пакут, выкліканае рэлігійным фанатызмам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
czuć się
czu|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Гару́сціць ’прыграбаць да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
úmbringen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падця́ць
1. (адсячы, падрэзаць) (von únten) ábhauen*
2. (падагнуць пад
падця́ць хвост den Schwanz éinziehen*;
падця́ць пад
падця́ць гу́бы die Líppen zusámmen- [aufeinánder]préssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
самазма́нства, ‑а,
Зман самога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суіцы́́д
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
uznać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)