beautify [ˈbju:tɪfaɪ] v. упрыго́жваць, рабі́ць больш прыго́жым

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

accent2 [ækˈsent] v. рабі́ць на́ціск, акцэнтава́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

варсава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе; незак., што.

Спец. Рабіць варсістым, начэсваць ворс.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

анексі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) анексію.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абсерва́цыя, ‑і, ж.

Кніжн. Агляд, назіранне. Рабіць абсервацыю берагоў з карабля.

[Лац. observatio.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дэгустава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) дэгустацыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дэзадарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) дэзадарацыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

капулі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) капуліроўку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

надгляда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Спец. Рабіць надгляд. Надглядаць на таможні.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перкутава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак. і незак., каго.

Зрабіць (рабіць) перкусію.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)