со́біць, ‑біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́біць, ‑біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Раску́рстаць (раску́рштаць, раску́страць) ’разбудзіць, раскатурхаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Со́біць, звычайна безасабовае со́біла ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
beórdern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
засну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакрыча́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Голасна завучы каго‑н., прымусіць адклікнуцца,
2. Крыкам давесці сябе да непрыемных вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паду́мацца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напрыхо́дзіць, ‑дзіць;
1.
2. Быць дастаўленым да месца прызначэння ў вялікай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасляза́ўтра,
Праз дзень пасля сягонняшняга дня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сысці́ся, сыду́ся, сы́дзешся, сы́дзецца; сышо́ўся, -шла́ся, -шло́ся; сыдзі́ся;
1. Дайшоўшы да якога
2. (1 і 2
3.
4. з кім. Уступіць у шлюб, наладзіць сумеснае жыццё.
5.
6. (1 і 2
7. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)