хуткастрэ́льнасць, ‑і,
Колькасць выстралаў, якую
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хуткастрэ́льнасць, ‑і,
Колькасць выстралаў, якую
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяжкава́тасць, ‑і,
Уласцівасць цяжкаватага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апо́ра, -ы,
1. Тое, на што
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
схо́вішча, -а,
1. Памяшканне для захоўвання, зберагання чаго
2. Месца, дзе
3. Спецыяльна абсталяванае памяшканне, збудаванне для ўкрыцця ад снарадаў, бомб, атрутных рэчываў.
4. Схованка (у 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чува́ць, у форме
1.
2. Ёсць звесткі пра каго-, што
3. Успрымацца органамі пачуццяў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
compatible
compatible blood gro ups сумяшча́льныя гру́пы крыві́;
compatible drugs медыкаме́нты, які́я
compatible software
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бранты́ды
(ад
нізкія громападобныя гукі, якія часта
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
вібро́граф
(ад вібра- + -граф)
самапісны прыбор для вычэрчвання крывой, па якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
травелерсчэ́к
(
дарожны чэк, па якім за мяжой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пасля́II
пасля́ чаго́ woráuf;
гэ́та
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)