ке́дравы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да кедра.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ке́дравы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да кедра.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даклеймава́ць, ‑кляймую, ‑кляймуеш, ‑кляймуе;
Скончыць клеймаванне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заазёрны, ‑ая, ‑ае.
Размешчаны за возерам, за азёрамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прэ́ласць, ‑і,
Якасць прэлага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згу́ба, -ы,
1. Смерць, гібель, знішчэнне.
2. Тое, што з’яўляецца прычынай гібелі ці няшчасця для каго-, чаго
3. Тое, што згублена, страчана.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
губі́ць, гублю́, гу́біш, гу́біць;
1. Рабіць непрыгодным, нішчыць.
2. Прыводзіць да гібелі, забіваць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гусце́ць, 1 і 2
Рабіцца густым або больш густым.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гайда́,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
страка́цець, 1 і 2
1. Вылучацца сваёй стракатасцю; пярэсціцца.
2. чым або ад чаго. Быць стракатым ад чаго
2. Станавіцца стракатым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
завести́
завести́ в
завести́ разгово́р заве́сці размо́ву;
завести́ часы́ заве́сці гадзі́ннік;
завести́ соба́ку заве́сці саба́ку;
завести́ но́вые поря́дки заве́сці но́выя пара́дкі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)