унтэршарфю́ рэр
(ням. Unterscharführer)
званне ў СС у фашысцкай Германіі, якое адпавядала званню фельдфебеля .
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
унтэрштурмфю́ рэр
(ням. Untersturmführer)
званне ў СС у фашысцкай Германіі, якое адпавядала званню лейтэнанта .
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шарфю́ рэр
(ням. Scharführer)
званне ў СС у фашысцкай Германіі, якое адпавядала званню фельдфебеля .
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
штандартэнфю́ рэр
(ням. Standartenfuhrer)
званне ў СС у фашысцкай Германіі, якое адпавядала званню палкоўніка.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
штурмбанфю́ рэр
(ням. Sturmbannführer)
званне ў СС у фашысцкай Германіі, якое адпавядала званню маёра .
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шту́ рмман
(ням. Sturmmann)
званне ў СС у фашысцкай Германіі, якое адпавядала званню яфрэйтара .
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
patent, ~u
м. патэнт;
patent na wynalazek — патэнт на вынаходніцтва;
patent oficerski — афіцэрскае званне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ганаро́ вы в разн. знач. почётный;
г. госць — почётный гость;
~вае зва́ нне — почётное зва́ ние;
г. прэзі́ дыум — почётный прези́ диум;
~вая ва́ рта — почётный карау́ л;
○ ~вая гра́ мата — почётная гра́ мота
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
akadé misch a акадэмі́ чны;
~e Bí ldung вышэ́ йшая адука́ цыя;
é ine ~e Würde erlá gen атрыма́ ць вучо́ нае зва́ нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
КРА́ ЙЧЫ ,
пасада ў ВКЛ і Польшчы. Да 13 ст. прыдворны, які пасля падрыхтоўкі стала стольнікам наразаў стравы для свайго пана. У ВКЛ вядомы з 15 ст. У Рэчы Паспалітай ВКЛ і Польшча мелі асобных вялікіх К. У паветах былі пасады К. земскіх. У 16 ст. К. — ганаровае званне (тытул) без пэўных абавязкаў.
т. 8, с. 444
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)