нок
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
нок
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пак1
(
стос прадметаў, якія ляжаць адзін на другім (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пата́ш
(
рэчыва ў выглядзе белага зярністага парашку са шчолачнымі ўласцівасцямі; тэхнічная назва карбанату калію.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
утле́гар
(
рангоўтнае дрэва (рангоўт) на парусных суднах, якое з’яўляецца працягам бушпрыта і служыць для мацавання пярэдніх парусоў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фок
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шка́нцы
(
сярэдняя частка верхняй палубы ваеннага карабля паміж грот-мачтай і бізань-мачтай, дзе адбываюцца афіцыйныя цырымоніі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шлюпбэ́лька
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ВАЛЬПАРАІ́СА
(Valparaíso),
горад у
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ахтэрлю́к
(
люк для загрузкі судна, а таксама памяшканне ў труме судна для захоўвання правіянту ў бочках або цыстэрнах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ба́кен
(
паплавок на якары, які ўстанаўліваецца на водных шляхах для абазначэння фарватэру і месцаў, небяспечных для плавання суднаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)