Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Verbum
анлайнавы слоўнікbean
1) фасо́ля
2) зе́рне (ка́вы)
3)
4) Slang грош -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гара́чы
1. heiß; féurig, glühend, brénnend (пякучы);
гара́чая е́жа wármes Éssen;
гара́чы час wo mit Hóchdruck geárbeitet wird, héiße Pháse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цвяро́зы
1. (не п’яны) nüchtern;
2.
мець цвяро́зы по́гляд gesúnde Ánsichten háben;
цвяро́зы чалаве́к ein nüchterner Mensch;
цвяро́зая
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кру́гам
у мяне́
се́сці кру́гам sich im Kreis sétzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
глава́I
1. (главное лицо)
глава́ прави́тельства кіраўні́к ура́да;
глава́ семьи́
2.
3. (голова)
склони́ть главу́ схілі́ць галаву́;
◊
во главе́ с (кем) на чале́ з (кім);
быть (идти́, стоя́ть) во главе (кого, чего) быць (ісці́, стая́ць) на чале́ (каго, чаго);
поста́вить, положи́ть во главу́ угла́ паста́віць, пакла́сці ў асно́ву (у асно́ву асно́ў).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
◎ Пагалоўшчына ’пагалоўны падатак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
здурэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1. Зрабіць якое‑н. глупства, дурасць (у 2 знач.).
2. Тое, што і здурнець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ацяжэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1. Стаць важкім, цяжэйшым.
2. Стаць нерухомым, вялым; перастаць нармальна дзейнічаць (ад стомы, ап’янення, болю і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кампрэ́с, ‑а,
Павязка, звычайна змочаная вадой або лекавым растворам, якая накладваецца на хворае месца з лячэбнымі мэтамі.
[Фр. compresse.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)