шука́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Старацца знайсці
2. каго-што і чаго. Старацца атрымаць.
3. без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шука́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Старацца знайсці
2. каго-што і чаго. Старацца атрымаць.
3. без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бузіна́, ‑ы,
Дрэвавая ці кустовая расліна сямейства бружмелевых з чырвонымі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бурмі́стр, ‑а,
За прыгонам — кіраўнік памешчыцкага маёнтка
[Ад ням. Bürgermeister — бургамістр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бюва́р, ‑а,
Папка
[Фр. buvard.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бясшлю́бны, ‑ая, ‑ае.
Без шлюбу
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вашча́нка, ‑і,
Насычаная воскам тканіна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́нзель, ‑я,
Пачатковыя літары імя і прозвішча
[Ад польск. węzeł — вузел.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
візуа́льны, ‑ая, ‑ае.
Які праводзіцца простым вокам
[Ад лац. visualis — зрокавы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канцыляры́зм, ‑а,
Слова
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грог, ‑у,
Моцны напітак з каньяку
[Англ. grog.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)