describe

[dɪˈskraɪb]

v.t.

1) апі́сваць, падрабя́зна раска́зваць пра каго́-што

2) акрэ́сьліваць, апі́сваць

3) характарызава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

disdain

[dɪsˈdeɪn]

1.

v.t.

пагарджа́ць, глядзе́ць зьве́рху на каго́-што, грэ́баваць

2.

n.

пага́рда f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

give the lie to

а) абвінава́чваць каго́ ў мане́

б) выка́зваць нязго́ду з чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hang on

а) мо́цна трыма́цца

б) зале́жаць ад чаго́

в) прыслухо́ўвацца ўва́жна да каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

impersonate

[ɪmˈpɜ:rsəneɪt]

v.t.

1) увасабля́ць

2) ады́грываць ро́лю

3) выдава́ць сябе́ за каго́ і́ншага; імітава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

take on

а) прыма́ць (на пра́цу)

б) бра́цца за каго́-што

в) гладчэ́ць, таўсьце́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

emablować

незак. kogo заляцацца да каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

cackać

незак. kogo песціць, няньчыць каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wkurzyć

зак. разм. раззлаваць; разгневаць каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wpraszać się

незак.do kogoнапрошвацца да каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)