-гнозія

(гр. gnosis = пазнанне, веды)

другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццям «веды», «веданне».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ды-

(гр. di-, ад dis = двойчы)

першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае «падвойны», «двойчы».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

дыпла-

(гр. diploos = двайны, падвойны)

першая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцці «двайны», «падвойны».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

дэндра-

(гр. dendron = дрэва)

першая састаўная частка складаных слоў, якая па значэнню адпавядае слову «дрэва».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

-дэндрон, -дэндран

(гр. dendron = дрэва)

другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццям «дрэва», «дрэвападобны».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

іза-

(гр. isos = роўны, аднолькавы)

першая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцці «роўны», «аднолькавы».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

інтэрфі́кс

(ад інтэр- + лац. fixus = прымацаваны)

лінгв. частка слова, якая служыць для злучэння іншых марфем.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ка-

(лац. co(n) = з, разам)

першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае «з, разам».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

каларыза́тар

(ад лац. calor = цяпло)

частка цыліндра ўнутранага згарання, у якой выпарваецца і запальваецца паліва.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

карэ́тка

(ад іт. carretta = каляска)

рухомая частка некаторых механізмаў, машын, апаратаў (напр. к. пішучай машынкі).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)