уткну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. (1 і 2
2. Ткнуўшыся, уперціся, зарыцца ў што
3.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уткну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. (1 і 2
2. Ткнуўшыся, уперціся, зарыцца ў што
3.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цвісці́, цвіту́, цвіце́ш, цвіце́; цвіцём, цвіцяце́, цвіту́ць; цвіў, цвіла́, -ло́; цвіці́;
1. (1 і 2
2.
3.
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
я́зва, -ы,
1. Гнойная або запалёная ранка на скуры ці слізістай абалонцы.
2.
3.
Язва страўніка — хранічнае захворванне страўніка з пашкоджаннем слізістай абалонкі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
я́ма, -ы,
1. Паглыбленне ў зямлі.
2. Абсталяванае паглыбленае месца для захоўвання чаго
3. Упадзіна, нізіна (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
áusprägen
1.
2. ~, sich адбіва́цца (на чым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusräuchern
1) абку́рваць, выку́рваць (дымам)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ägíde
únter der ~ von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Domäne
1)
2) во́тчына
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
durchflíegen
1) пралята́ць, прабяга́ць (якую
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ébnen
den Bóden ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)