чы́ркнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чы́ркнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Камі́нак, каміно́к, камяно́к ’выемка ў печы, месца ля чалеснікаў, дзе раскладалі агонь для асвятлення хаты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
kryształ, ~u
1. крышталь;
2. крышталь;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
парэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
1. Параніць чым‑н. вострым, абрэзаць.
2. Нарэзаць, разрэзаць на часткі.
3. Зарэзаць, забіць усё, многае або ўсіх, многіх.
4.
5.
6. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіялуро́навы
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ве́травы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да ветру.
ветравы́, ‑а́я, ‑о́е.
1. Прызначаны для аховы ад ветру.
2. Такі, у якім вецер з’яўляецца рухаючай сілай.
3. Тое, што і ветравы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дра́пнуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. і
2. Лёгка раніць каго‑н.
дра́пнуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мануфакту́ра, ‑ы,
1. Першапачатковая форма капіталістычнай вытворчасці, характэрным для якой з’яўляецца надзел працы і ручная тэхніка.
2.
3.
[Лац. manufactura ад manus — рука і factura — выраб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́біцца, -б’юся, -б’ешся, -б’ецца;
1. з чаго. З цяжкасцямі выйсці адкуль
2. (1 і 2
3. Разбіцца (пра
Выбіцца з сіл — вельмі стаміцца, знемагчы.
Выбіцца з графіка — парушыць графік работ.
Выбіцца са сну (
Выбіцца (або выйсці) у людзі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
крышта́ль
1. Kristáll
празры́сты як крышта́ль kristállklar, kristállen;
2. (асаблівае
го́рны крышта́ль Bérgkristall
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)