surpass [səˈpɑ:s] v. fml перасяга́ць, перавыша́ць (каго́-н.);

surpass oneself перасягну́ць (само́га) сябе́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

insult2 [ɪnˈsʌlt] v. абража́ць, зневажа́ць;

She felt insulted. Яна адчувала сябе абражанай.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

пераду́жаць, пераду́жваць разм überwnden* vt;

пераду́жаць сябе́ sich überwnden*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

gather up

а) падыма́ць, падбіра́ць

б) падгарну́ць о́гі пад сябе́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

shape up

а) прыма́ць фо́рму

б) прыво́дзіць сябе́ ў фо́рму

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

yield the palm to

уступі́ць па́льму першынства́, прызна́ць сябе́ перамо́жаным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

Наотля ’ад сябе, наводмаш’ (Сцяшк. Сл.). Гл. наводліў.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

хіну́ць, -ну́, -не́ш, -не́, -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; незак.

1. каго-што. Нахіляць, нагінаць.

2. перан., каго (што). Выклікаць прыхільнасць да сябе, схіляць на свой бок.

Яго дабрыня хінула да яго людзей.

3. што да чаго, куды і без дап. Накіроўваць на што-н. (думку, справу і пад.).

Было незразумела, куды ён хінуў у сваёй гутарцы.

4. каго-што. Прыхіляць, гарнуць да сябе.

Х. дзіця да грудзей.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

змігну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; зак.

У выразе: вокам не змігнуць (разм.) — не паказваць ніякай збянтэжанасці, нічым не выдаць сябе.

Салгаў і вокам не змігнуў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

падку́рчыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны; зак., што.

Сагнуўшы, падабраць пад сябе.

П. ногі.

|| незак. падку́рчваць, -аю, -аеш, -ае.

|| звар. падку́рчыцца, -чуся, -чышся, -чыцца; незак. падку́рчвацца, -аюся, -аешся, -аецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)