morally
be morally responsible (for) быць мара́льна адка́зным (за);
live morally ве́сці дабрачы́нны лад
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
morally
be morally responsible (for) быць мара́льна адка́зным (за);
live morally ве́сці дабрачы́нны лад
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Lébensart
1) лад [спо́саб]
2) паво́дзіны; ве́тлівасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lébensinhalt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
апо́лаг, ‑а,
Кароткае алегарычнае апавяданне з
[Грэч. apologos — апавяданне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
качэ́ўнікі, ‑аў;
Народ, племя, якія вядуць качавы спосаб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мані́лаўшчына, ‑ы,
Бяздзейныя, летуценныя, адарваныя ад рэчаіснасці адносіны да навакольнага
[Ад імя Манілава — персанажа «Мёртвых душ» Гогаля.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
геле́ртэр, ‑а,
[Ням. Gelehrter.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закало́цца, ‑калюся, ‑колешся, ‑колецца;
Пракалоўшы сябе чым‑н. вострым, пазбавіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажыццёвы, ‑ая, ‑ае.
Які цягнецца ўсё жыццё, да канца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непракты́чнасць, ‑і,
1. Уласцівасць непрактычнага.
2. Адсутнасць практычных адносін да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)