пладзі́ць zéugen vt, in die Welt sétzen (дзяцей); zíehen* vt (жывёл); перан hervórbringen* vt, scháffen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

бе́лы (фарба) weiß;

бе́лыя мн шахм Wéißen pl;

Бе́лы дом das Wéiße Haus;

бе́лыя но́чы die wéißen [héllen] Nächte;

бе́лае віно́ Wéißwein m -(e)s, -e;

бе́лая варо́на ein wéißer Rábe;

бе́лая гара́чка мед Säuferwahnsinn m -(e)s;

бе́лыя ве́ршы літ réimlose Vérse [f-], Blánkverse pl;

сяро́д бе́лага дня am hélllichten Tág(e);

на бе́лым све́це auf der Welt, in der wéiten Welt; in der (gróßen) wéiten Welt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

нідзе́ прысл nírgends;

яго́ нідзе́ не́льга знайсці́ er ist nírgends zu fínden;

як нідзе́ ў све́це wie sonst nírgends auf der Welt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

падаро́жжа н Réise f -, -n;

кругасве́тнае падаро́жжа éine Réise um die Welt [Wéltreise];

бюро́ падаро́жжаў Réisebüro n -s, -s;

зрабі́ць падаро́жжа éine Réise máchen [unternéhmen*]; auf Réisen géhen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ЮНІСЭФ (англійскае: UNICEF, United Nations International Children’s Emergency Fund - Камісія Арганізацыі Аб’яднаных Нацый па пытаннях адукацыі, навукі і культуры) Welt-Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF [´junisɛf] n)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

спарадзі́ць

1. уст (er)zéugen vt, zur Welt bríngen*;

2. перан (зрабіцца прычынай) hervórrufen* vt, errégen vt, hervórbringen* vt, áufkommen lássen*; nach sich zíehen* (выклікаць за сабой)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

нарадзі́цца

1. gebóren wérden [sein]; zur Welt kómmen*; das Licht der Welt erblícken;

2. (узнікнуць) entstéhen* vi (s), áufkommen* vi (s); erstéhen* vi (s) (пра надзею і г. д.,);

у мяне́ нарадзі́лася ду́мка mir kam éine Idée, ich hatte éinen Éinfall;

нарадзі́цца ў чапцу́únter éinem glücklichen Stern gebóren sein; ein Glückskind [Glückspilz] sein;

які́ нарадзі́ўся, такі́ й задаві́ўся ≅ der Wolf stirbt in séiner Haut

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

verlássen

*

I

1.

vt пакіда́ць

die Welt ~ — паміра́ць

2.

(sich)

(auf A) спадзява́цца (на каго-н.), аддава́цца чыёй-н. во́лі

II

a само́тны, пакі́нуты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

выста́ва ж Áusstellung f -, -en, Schau f -, -en;

сусве́тная выста́ва Wélt ausstellung f;

прамысло́вая выста́ва Industríeausstellung f;

сельскагаспада́рчая выста́ва Lándwirtschaftsausstellung f, Agrárausstellung f;

на вы́стаўцы auf der Áusstellung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

све́цкі уст

1. (не царкоўны) wéltlich; Láien-; profán;

све́цкая ўла́да wéltliche Macht;

2. (вытанчана выхаваны, які адпавядае патрабаванням свету) mondän, Welt-;

све́цкая жанчы́на Wéltdame f -, -n; Mondäne f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)