бры́тва ж. бри́тва;

язы́к як б.язы́к как бри́тва

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

укараці́ць сов. укороти́ть;

у. язы́к — (каму) укороти́ть язы́к (кому)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

проглоти́ть сов., прям., перен. праглыну́ць, глыну́ць;

проглоти́ть язы́к праглыну́ць язы́к.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

невозде́ржанный няўстры́маны; (несдержанный) нястры́маны;

невозде́ржанный на язы́к нястры́маны на язы́к;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

падве́шаны, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад падвесіць.

•••

Язык добра падвешаны гл. язык.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бры́тва, -ы, мн. -ы, -аў, ж.

Прылада для галення.

Электрычная б.

Язык як брытва — пра здольнасць востра, дасціпна гаварыць.

|| прым. бры́твенны, -ая, -ае.

Б. прыбор.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

прыкусі́ць, -ушу́, -у́сіш, -у́сіць; -у́шаны; зак., што.

Злёгку ўкусіўшы, сціснуць.

П. губу.

П. язык (таксама перан.: замаўчаць адразу, раптоўна; разм.).

|| незак. прыку́сваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

прыве́шаны приве́шенный; см. прыве́сіць;

до́бра п. язы́к — хорошо́ приве́шенный язы́к

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

бры́тва, ‑ы, ж.

Прылада для брыцця. Бяспечная брытва. Электрычная брытва.

•••

Язык як брытва гл. язык.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

tongue [tʌŋ] n.

1. язы́к

2. мо́ва; гаво́рка; маўленне;

the mother tongue ро́дная мо́ва, ма́тчына мо́ва

3. язы́к; язычо́к (абутку, полымя, агню)

hold one’s tongue dated трыма́ць язы́к за зуба́мі, маўча́ць;

with (one’s) tongue in (one’s) cheek няшчы́ра; насме́шліва, ірані́чна;

loose smb.’s tongue развяза́ць каму́-н. язы́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)