пакары́цца, ‑каруся, ‑корышся, ‑корыцца;
1. Падпарадкавацца чыёй‑н. сіле, уладзе, выявіўшы пакорлівасць.
2. Змірыцца з чым‑н., адмовіўшыся ад барацьбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакары́цца, ‑каруся, ‑корышся, ‑корыцца;
1. Падпарадкавацца чыёй‑н. сіле, уладзе, выявіўшы пакорлівасць.
2. Змірыцца з чым‑н., адмовіўшыся ад барацьбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Руда́ 1 ’прыродная мінеральная сыравіна з металамі або іх злучэннямі’ (
Руда́ 2 ’красільнае рэчыва, што змяшчаецца ў ільняным палатне, выводзіцца з палатна вымочваннем і адбельваннем’ (
Руда́ 3 ’рудая вада на балоце’ (
Руда́ 4 ’кроў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стапта́цца, стопчацца;
Знасіцца, збіцца, скрывіцца, стаць непрыгодным для носкі (пра абутак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хво́я, ‑і,
1. Вечназялёнае дрэва сямейства хваёвых з высокім прамым ствалом і доўгай ігліцай; сасна.
2.
3. Галінка хвойнага дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́хнуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Пераставаць гарэць, свяціць; гаснуць.
2.
ту́хнуць 2, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чума́, ‑ы,
1. Вострая інфекцыйная хвароба, якая часта пашыраецца ў форме эпідэміі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скале́чаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хада́, ‑ы,
1.
2. Уласцівая каму‑н. манера хадзіць; паходка.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улажы́ць, улажу, уложыш, уложыць;
1. Палажыць, змясціць унутр чаго‑н.; укласці.
2.
3. Надаць каму‑н. ляжачае становішча, памагчы легчы.
4.
5. Зрабіць укладку (пра валасы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
3. Меркаваць, раіцца паміж сабой.
•••
радзі́ць, раджу́, ро́дзіш, родзіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)