дакрыча́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -
1. каго. Моцна клічучы каго
2. да чаго. Крыкам давесці сябе да непажаданых вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дакрыча́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -
1. каго. Моцна клічучы каго
2. да чаго. Крыкам давесці сябе да непажаданых вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размякчы́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -
1. Стаць мяккім, размякнуць пад уздзеяннем чаго
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
апра́ўдваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Абараняць каго‑н., даказваючы яго невінаватасць, справядлівасць яго ўчынкаў і паводзін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злаўчы́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -
1. Лоўка прынаравіцца або выбраць зручны момант, каб зрабіць што
2. Набыць навык, лоўкасць у чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абру́с, ‑а,
Кавалак тканіны спецыяльнага вырабу, якім засцілаюць стол; настольнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бла́зенства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сва́рка
1. ссо́ра, скло́ка; ра́спря;
2. перебра́нка, перепа́лка; ссо́ра;
◊ ле́пей драўля́ная зго́да,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разбурча́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца; ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змякчы́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)