beklémmen
1) сціска́ць,
2) прыгнята́ць, засмуча́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beklémmen
1) сціска́ць,
2) прыгнята́ць, засмуча́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ти́снуть
1.
2.
3. (напечатать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
му́ляць, -яю, -яеш, -яе;
1. (1 і 2
2.
Муляць вочы каму (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
uwierać
uwiera|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
würgen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прэ́сінг
(
спосаб актыўнай абароны ў спартыўных гульнях з мячом (футболе, баскетболе, хакеі).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
strangle
1) душы́ць (насьме́рць)
2)
3) душы́ць, прыглуша́ць (боль, пазяха́ньне)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Прыціска́ць ’мыць бялізну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Талачы́ць ’выконваць талакою працу (вывозіць гной, вазіць бярвенне і пад.)’, ’святкаваць заканчэнне працы’, ’таптаць, мясіць, есці на корані (пра пасевы, траву)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pociskać
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)