Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
я́міна, ‑ы, ж.
Разм. Тое, што і яма. Вуліца была ў ямінах, калдобінах.Хведаровіч.Стаялі тут яміны з вадою, нібы хтосьці выканаў студні.Бядуля.Пад рудой шчацінай не відаць былі ўпалыя яміны шчок.Лынькоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ускара́скацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.
Разм. Тое, што і ускарабкацца. Байцы акружылі з усіх бакоў хату, хтосьці забег у сенцы, двое ўскараскаліся на страху.Хомчанка.Сухоцкі спрытна ўскараскаўся на абрывісты бераг, і адразу ж яго паглынула цемра.Курто.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
perceive[pəˈsi:v]v.
1. заўважа́ць;
I perceived somebody standing behind me. Я заўважыў, што хтосьці стаіць за мной.
2. разуме́ць, усведамля́ць;
I soon perceived my mistake. Я хутка зразумеў сваю памылку.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rumour2[ˈru:mə]v.: it is rumoured that… хо́дзяць чу́ткі, што…;
he is rumoured to be… гаво́раць, што ён…;
Someone rumoured that John was leaving.Хтосьці пусціў чутку, што Джон ад’язджае.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Праваліцца — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае. Коні паправальваліся ў балота. Паправальвацца на ўступных экзаменах. □ На тым месцы, дзе была .. [магіла], ён убачыў адну разварушаную зямлю — хтосьці зноў засыпаў яму, але сыры пясок асеў, паправальваўся.Чыгрынаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сці́брыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; зак., што.
Разм. Украсці. — Славяне, хто конаўку сцібрыў? — гукнуў хтосьці на ўсю зямлянку.Васілёнак.— Не шукайце, бацька, — сказаў Тарасюк. — У нас рэчавы мяшок за ноч нехта сцібрыў, заадно ён і вашу махорку прыхапіў з сабою.С. Александровіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
somebody
[ˈsʌm,bɑ:di]1.
pron., n., pl. bodies
не́хта, хто́сьці, хто-не́будзь
2.
n.
не́хта (ва́жны)
She acts as if she were somebody — Яна́ трыма́ецца, бы́ццам яна́ не́хта ва́жны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)