chlew, ~a/~u

м. хлеў

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

вало́ўня, ‑і, ж.

Уст. Хлеў для валоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

парася́тнік, ‑а, м.

Памяшканне, хлеў для парасят.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

shed1 [ʃed] n. пу́ня, паве́ць, адры́на; сві́ран; хлеў;

a cow shed каро́ўнік

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

цяля́тнік, -а, мн. -і, -аў, м.

1. Хлеў для цялят.

Пабудаваць ц.

2. Той, хто даглядае цялят.

3. Таварны вагон, прызначаны для перавозкі жывёлы (разм.).

|| ж. цяля́тніца, -ы, мн. -ы, -ніц (да 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

аўча́рня, ‑і; Р мн. ‑рань; ж.

Авечы хлеў. Калгасная аўчарня.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

barn [bɑ:n] n.

1. сві́ран; паве́ць; гумно́;

a hay barn адры́на, пу́ня

2. хлеў

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Vehstall

m -(e)s, -ställe хлеў, або́ра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

кату́х, -а́, мн. -і́, -о́ў, м.

1. Невялікі хлеў або адгароджанае месца ў хляве.

К. для свіней.

2. перан. Пра цёмны, малы пакой або хату (разм.).

Сем гадоў жыву ў гэтым катуху.

|| памянш. катушо́к, -шка́, мн. -шкі́, -шко́ў, м.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

sheepcote

[ˈʃi:pkoʊt]

n.

аве́чы хлеў, аўча́рня f., аве́чнік -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)