гастрано́мія, ‑і,
1. Тонкае разуменне і веданне кулінарнага майстэрства.
2.
[Фр. gastronomie.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гастрано́мія, ‑і,
1. Тонкае разуменне і веданне кулінарнага майстэрства.
2.
[Фр. gastronomie.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бакале́я, ‑і,
Некаторыя
[Араб. bakkal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харчо́вы Náhrungs-, Lébensmittel-, Ess-;
харчо́вая прамысло́васць Lébensmittelindustrie
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
клубняпло́ды, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
provisions
праві́зія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
харчо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да харчу, харчавання.
2. Звязаны з вытворчасцю, захаваннем і размеркаваннем прадуктаў харчавання.
3. Які мае адносіны да харчоў, прадуктаў харчавання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастэрызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
Апрацаваць (апрацоўваць)
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абвя́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
Падсушыць на сонцы або на ветры якія
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
субпраду́кты, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастэрызава́ць
(
падвяргаць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)