тарпедава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Атакаваць тарпедаю; паразіць (паражаць) тарпедаю.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тарпедава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Атакаваць тарпедаю; паразіць (паражаць) тарпедаю.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
explode
узрыва́цца; выбуха́ць (таксама сьме́хам)
2.1)
2) падрыва́ць (тэо́рыю, памылко́вае ду́маньне), раскрыва́ць, дэмаскава́ць (памы́лку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зрасці́ць, зрашчу, зросціш, зросціць;
1. Лечачы, ствараючы спрыяльныя ўмовы, даць магчымасць зрасціся.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
torpedo
1) тарпэ́да
2) падво́дная мі́на
3) сыгна́льная пэта́рда
2.1)
2) зрыва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blast2
1.
2. мо́цна і рэ́зка гуча́ць (пра музыку, радыё
3.
blast one’s reputation руйнава́ць сваю́ рэпута́цыю;
blast off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
explode
1.
explode into laughter разрагата́цца;
explode with rage ве́льмі раззлава́цца;
2. разбура́ць, падрыва́ць (таксама
explode a myth/a theory разбуры́ць міф, абве́ргнуць тэо́рыю
3. рэ́зка павялі́чвацца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ірва́ць і (пасля галосных) рваць, (і)рву́, (і)рве́ш, (і)рве́; (і)рвём, (і)рвяце́, (і)рву́ць; (і)рві́;
1. Вырываць рэзкім рухам, з сілай выхопліваць.
2. Аддзяляць, адрываць ад сцябла, галінак (кветкі, плады
3. Раздзяляць на часткі, разрываць.
4. Разбураць,
5.
6. (1 і 2
7. Выдаляць хірургічным шляхам (пра зубы).
Ірваць бакі (жываты) (
Ірваць жылы (кішкі, пуп) (
Ірваць з рук (
Ірваць на сабе валасы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zünden
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spréngen
I
II
1)
2)
3) узлама́ць; разрыва́ць (путы)
4)
III
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tear3
1. (і)рва́ць; (і)рва́цца
2. дзе́рці, разрыва́ць; разрыва́цца
3. імча́цца, не́сціся
♦
be in a tearing hurry/rush ве́льмі спяша́цца;
tear at
tear into
tear one’s hair (out)
tear
(be) torn between A and B разрыва́цца памі́ж дзвюма́ спра́вамі
tear along
tear away
tear oneself away (from
tear down
tear off
♦
tear
tear out
tear up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)