solicitude

[səˈlɪsɪtu:d]

n.

руплі́васьць f.; турбо́та f.; хо́даньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Важдані́на ’занятак, які патрабуе шмат часу; турбота’ (КТС). Гл. важдацца.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Нехваты́жны ’непаважаны’ (ТС). Утворана ад хватыгас польск. fatyga ’паслуга, ласка; турбота'

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

headache [ˈhedeɪk] n.

1. галаўны́ боль;

I have a splitting headache. У мяне расколваецца галава.

2. турбо́та, кло́пат

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

frasunek, ~ku

frasun|ek

м. клопат; заклапочанасць; турбота

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

frasobliwość

ж.

1. заклапочанасць, занепакоенасць;

2. уст. клопат; турбота

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Gesndheitspflege

f - гігіе́на (турбота аб здароўі)

die ~ nicht vernchlässigen — сачы́ць за сваі́м здаро́ўем

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

concern1 [kənˈsɜ:n] n.

1. (about/for/over) турбо́та, кло́пат, заклапо́чанасць

2. спра́ва;

It is no concern of mine. Гэта мяне не (да)тычыцца.

3. прадпрые́мства, канцэ́рн

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ambaras, ~u

м. уст. клопат; турбота; праблемы;

sprawiać ambaras — прыносіць клопаты (турботы)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

акупі́цца, акупіцца; зак.

Аплаціцца; прынесці даход, які пакрывае зробленыя расходы. Давайце запросім вучоных, няхай зробяць эканамічны аналіз гаспадаркі, дадуць навуковыя прагнозы. Далібог, акупяцца затраты. Шамякін. // перан. Разм. Апраўдаць сябе, даць станоўчыя вынікі. Твар [айца Міколы] робіцца тужлівым. Але гэта цягнецца толькі момант, бо яго турбота, яго, можна сказаць, пакута шчодра акупілася вынікам намаганняў. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)