калаці́цца, калачу́ся, кало́цішся, кало́ціцца;
1. Дрыжаць, хістацца,
2. Сварыцца, біцца (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калаці́цца, калачу́ся, кало́цішся, кало́ціцца;
1. Дрыжаць, хістацца,
2. Сварыцца, біцца (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
патрэ́сціся, ‑трасуся, ‑трасешся, ‑трасецца; ‑трасёмся, ‑трасяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрожа́ть
дрожа́ть всем те́лом дрыжа́ць (
дрожа́ть пе́ред ке́м-нибудь дрыжа́ць (калаці́цца) пе́рад кім-не́будзь;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дро́гацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
púppern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
папатрэ́сціся, ‑трасуся, ‑трасешся, ‑трасецца; ‑трасёмся, ‑трасяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trząść się
1.
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Трымкаце́ць (трымкоце́ць) ‘трымцець,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
колоти́ться
1. (биться) бі́цца;
2. (трястись) калаці́цца,
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тру́сіцца
1.
2. (растрасацца) sich zerstréuen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)