Wanst
1) пу́за,
2) таўсту́н, пуза́н;
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wanst
1) пу́за,
2) таўсту́н, пуза́н;
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Трыбло́, трэбло́ ‘жывот, страўнік (жывёлы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
stomach1
on an empty stomach на́шча;
a pain in the stomach боль у стра́ўніку
♦
have no stomach for
have a weak stomach быць гідлі́вым;
turn
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Трубло́ ‘пражорлівы конь ці карова’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трабло́ ’тоўсты, непаваротлівы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Курдзю́к 1 ’рана пад языком у жывёлы’, ’цвёрдая нарасць на кончыку языка ў курэй’ (
Курдзю́к 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
stomach
стра́ўнік -а
1) перава́рваць, ператраўля́ць
2)
•
- turn one’s stomach
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Oculi avidiores sunt, quam venter
Вочы больш прагныя, чым жывот.
Глаза более жадные, чем живот.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Трыбушы́ць ‘патрашыць, вымаць вантробы з забітай жывёліны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стос 1 ‘ворах, груд, штабель’ (
Стос 2 ‘слізь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)