дави́лка ж.

1. техн. даві́лка, -кі ж.;

2. (ловушка) сіло́, -ла́ ср.; пятля́, -лі́ ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

umgrnen

vt перан. аблы́тваць; зама́ньваць у сіло́ [па́стку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fngseil

n -(e)s, -e сіло́, арка́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sprnkel

m -s, -

1) кра́пінка; пля́мка

2) сіло́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Сі́длі ‘сеці для лоўлі птушак’ (Сцяшк. Сл.). З польск. sidło ‘пастка, сетка’, гл. сіло.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

засілі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; зак., каго-што.

Разм.

1. Злавіць у сіло. Засіліць птушку.

2. Павесіць. — Цару і ўсім яго паслугачам гэтак насаліў, што яны жыўцом мяне з’елі б або на горкай асіне засілілі б. Сабаленка.

3. Абл. Зачэрпнуць. Махорка, нагнуўшыся, засіліў жменяй ваду і плюхнуў сабе на шчокі. Пташнікаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Fnggarn

n -(e)s, -e се́тка, сіло́ (на птушак)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

trap2 [træp] v.

1. лаві́ць (у пастку, сіло);

We we re trapped in the lift. Мы заселі ў ліфце.

2. падма́нваць; спакуша́ць;

trapped in a criminal situation уця́гнуты ў злачы́нства

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Schnise

f -, -n

1) прасе́ка

2) паляўн. сіло́

3) калідо́р (слалом)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sidło

sidł|o

н.

1. сіло, пятля, сілле;

2. ~a мн. падкопы;

zastawiać ~a — строіць падкопы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)