спляце́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спляце́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
су́грава Зацішнае,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
brilliant2
1. бліску́чы; выда́тны; выбі́тны;
a brilliant idea бліску́чая ідэ́я
2. я́ркі; бліску́чы, зіхатлі́вы, зіхо́ткі;
brilliant sunshine я́ркае
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sunshine
1.
in the sunshine на со́нцы
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
warmth
1. цяпло́, цеплыня́;
the warmth of the sun
2. сардэ́чнасць; сардэ́чная цеплыня́;
warmth of lo ve любо́ўны запа́л
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
негусты́, ‑ая, ‑ое.
1. Даволі рэдкі.
2. Разрэджаны, ненасычаны (пра газы, пыл і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гало́,
Аптычная з’ява ў форме каляровага бліскучага круга вакол Сонца або Месяца, якая ўтвараецца ў выніку пераламлення святла ў ледзяных крышталіках верхніх слаёў атмасферы.
[Фр. halo з грэч. hálōs — круг.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сплете́ние
со́лнечное сплете́ние
сплете́ние не́рвов спляце́нне не́рваў;
сплете́ние обстоя́тельств спляце́нне акалі́чнасцей;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зацьме́нне
по́ўнае ме́сячнае зацьме́нне totále Móndfinsternis
частко́вае зацьме́нне parti¦élle Fínsternis
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
размары́ць, ‑мару, ‑морыш, ‑морыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)