taste2
1. каштава́ць (што
2. адчува́ць
3. мець
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
taste2
1. каштава́ць (што
2. адчува́ць
3. мець
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дэгустава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Вызначыць (вызначаць) на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
каштава́ць², -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Спрабаваць на
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Пасмакава́ць ’паспрабаваць на
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сало́дкасць, ‑і,
Уласцівасць і якасць салодкага; салодкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марына́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да марынаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лімо́н, -а,
Цытрусавае вечназялёнае пладовае дрэва, а таксама кіслы на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
запі́ць¹, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́; -пі́ты;
Выпіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Не́смак ’непрыемны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
квасо́к, ‑ску,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)