Міча́лка ’адна з дзявочых вясельных пасад; яе займала сястра маладога: сядзела побач з братам маладога і трымала васковыя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Міча́лка ’адна з дзявочых вясельных пасад; яе займала сястра маладога: сядзела побач з братам маладога і трымала васковыя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ша́басавы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і шабасовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Су́крак 1, сукра́к ’смольны корч са скручанымі слаямі’ (
Сукра́к 2 ’лядзяш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мігаце́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ператушы́ць 1, ‑тушу, ‑тушыш, ‑тушыць;
Патушыць, пагасіць усё, многае.
ператушы́ць 2, ‑тушу, ‑тушыш, ‑тушыць;
Падвергнуць тушэнню ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́почный ша́пачны;
◊
прийти́ к ша́почному разбо́ру прыйсці́ ў свіны́я галасы́; прые́хаць
ша́почное знако́мство ша́пачнае знаёмства.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шабасо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шабасу (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кнот
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
высту́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недага́рак, ‑рка,
Рэшткі чаго‑н. недагарэлага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)