кантэста́тар
(ад
свяшчэннаслужыцель або веруючы ў каталіцкай царкве, які не згодны з пунктам погляду рэлігійных вярхоў на сацыяльна-палітычныя пытанні.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кантэста́тар
(ад
свяшчэннаслужыцель або веруючы ў каталіцкай царкве, які не згодны з пунктам погляду рэлігійных вярхоў на сацыяльна-палітычныя пытанні.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Све́дчыць (сьве́дчыць) ‘пацвярджаць правільнасць, сапраўднасць чаго-небудзь у якасці відавочцы,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сплю́шчаны 1, ‑ая, ‑ае.
сплю́шчаны 2, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
све́дка, ‑і,
1. Той, хто непасрэдна прысутнічаў пры якім‑н. здарэнні, падзеі.
2. Асоба, якая выклікаецца ў суд, каб даць паказанні пра вядомыя ёй абставіны па справе.
3. Асоба, якая прысутнічае пры чым‑н. для афіцыйнага пасведчання сапраўднасці ці правільнасці таго, што адбываецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГЕ́ЛІЯС,
у грэчаскай міфалогіі бог Сонца, сын тытанаў Гіперыёна і Феі, брат Селены і багіні світання Эас. Геліяс усёвідушчы, бачыць справы багоў і людзей, часцей за ўсё дрэнныя; яго заклікаюць у
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
świadek
świad|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ЗАБАЛО́ЦКІ (Анатоль Дзмітрыевіч) (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Zéuge
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фігурава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Прысутнічаць, знаходзіцца дзе‑н., прымаючы ўдзел у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
све́дчыць, -чу, -чыш, -чыць;
1. аб чым, пра што і з
2. аб чым і пра што. Быць сведчаннем чаго
3. каму, па чым. Даць паказанні на судзе.
4. што. Афіцыйна пацвярджаць правільнасць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)