Хлорыставадародная кіслата,
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Хлорыставадародная кіслата,
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
ва́пнава-саляны́
прыметнік, адносны
| ва́пнава-саляны́ | ва́пнава- |
ва́пнава-саляно́е | ва́пнава-саляны́я | |
| ва́пнава-саляно́га | ва́пнава-саляно́й ва́пнава-саляно́е |
ва́пнава-саляно́га | ва́пнава-саляны́х | |
| ва́пнава-саляно́му | ва́пнава-саляно́й | ва́пнава-саляно́му | ва́пнава-саляны́м | |
| ва́пнава-саляны́ ( ва́пнава-саляно́га ( |
ва́пнава-саляну́ю | ва́пнава-саляно́е | ва́пнава-саляны́я ( ва́пнава-саляны́х ( |
|
| ва́пнава-саляны́м | ва́пнава-саляно́й ва́пнава-саляно́ю |
ва́пнава-саляны́м | ва́пнава-саляны́мі | |
| ва́пнава-саляны́м | ва́пнава-саляно́й | ва́пнава-саляны́м | ва́пнава-саляны́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пясча́на-саляны́
прыметнік, адносны
| пясча́на-саляны́ | пясча́на- |
пясча́на-саляно́е | пясча́на-саляны́я | |
| пясча́на-саляно́га | пясча́на-саляно́й пясча́на-саляно́е |
пясча́на-саляно́га | пясча́на-саляны́х | |
| пясча́на-саляно́му | пясча́на-саляно́й | пясча́на-саляно́му | пясча́на-саляны́м | |
| пясча́на-саляны́ ( пясча́на-саляно́га ( |
пясча́на-саляну́ю | пясча́на-саляно́е | пясча́на-саляны́я ( пясча́на-саляны́х ( |
|
| пясча́на-саляны́м | пясча́на-саляно́й пясча́на-саляно́ю |
пясча́на-саляны́м | пясча́на-саляны́мі | |
| пясча́на-саляны́м | пясча́на-саляно́й | пясча́на-саляны́м | пясча́на-саляны́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
saline2
1. салявы́;
saline solution салявы́ раство́р
2. саляны́;
a saline spring
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
salina
1.
2. саляварня
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ВЯЛІ́ЧКА (Wieliczka),
горад і бальнеалагічны курорт у Польшчы, у Кракаўскім
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
жу́па Рудня, рудакопны завод,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
salt2
a salt spring
salt pork салані́на, салёная свіні́на;
salt tears го́ркія слёзы;
salt water марска́я вада́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ПАДСТРА́ЎНІКАВЫ СОК,
стрававальны сакрэт падстраўнікавай залозы, бясколерная вадкасць шчолачнай рэакцыі. Мае ферменты (трыпсін, хіматрыпсін, эластаза і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
А́РНЕМ (Arnhem),
горад на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)