ску́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ску́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падгрэ́бці, -рабу́, -рабе́ш, -рабе́; -рабём, -рабяце́, -рабу́ць; -ро́б; -рэ́бла; -рабі́; -рэ́бены;
Грабучы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
наабіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Абіраючы,
2. Нааблупліваць, наабрэзваць у нейкай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
збіра́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сбере́чь
1. (сохранить) захава́ць, зберагчы́;
2. (скопить)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
дазбіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Скончыць збіранне чаго‑н.; поўнасцю
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагарну́ць, -гарну́, -го́рнеш, -го́рне; -гарні́; -го́рнуты;
Горнучы, заграбаючы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Прыгару́даць, ’добра пастарацца; назапасіць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
re-collect
ізно́ў
апа́мятацца; схамяну́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
панатраса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Трасучы,
2. Натрэсці чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)