frostbound
заме́рзлы (зямля́), скава́ны маро́зам (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
frostbound
заме́рзлы (зямля́), скава́ны маро́зам (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бязры́бны, ‑ая, ‑ае.
У якім няма рыбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непадалёку,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ві́цца, ую́ся, уе́шся, уе́цца; уёмся, уяце́ся, ую́цца; ві́ўся, віла́ся, віло́ся; ві́ся;
1. Расці завіткамі.
2. Рабіць звілістыя рухі або мець звілісты напрамак.
3. Лятаючы, кружыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
серебри́тся
1. (сверкать серебряным блеском) серабры́цца;
ре́чка серебри́тся вдалеке́
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
флювіягляцыя́льны
(ад
выкліканы дзеяннем талых ледніковых водаў (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
turbid
1.
a turbid river му́тная
2. заблы́таны, тума́нны, цьмя́ны;
turbid thoughts цьмя́ныя ду́мкі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
беражы́сты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бало́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крык
(
перасыхаючая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)