уби́тость прыбі́тасць, -ці
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уби́тость прыбі́тасць, -ці
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Tróstlosigkeit
1) несуце́шнае го́ра,
2) бязра́даснасць; безнадзе́йнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
неразуме́нне, ‑я,
Адсутнасць разумення; няздольнасць зразумець што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
surrender2
1. здава́ць, здава́цца; капітулява́ць
2.
surrender (oneself) to
surrender to despair упа́сці ў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
desperować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ро́спачны, ‑ая, ‑ае.
У якім адчуваецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самапра́дка, ‑і,
Тое, што і калаўрот (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rozpaczać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сокрушённыйII
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адча́й
1. (
у адча́і in Verzwéiflung, verzwéifelt;
2. (рызыка) Tóllkühnheit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)