petty cash [ˌpetiˈkæʃ] n. гро́шы на дро́бныя расхо́ды

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

по́рта, нескл., н.

Спец. Паштова-тэлеграфныя расходы, якія аплачваюцца заказчыкамі, кліентамі.

[Іт. porto.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

про́тары, ‑аў; адз. няма.

Уст. Выдаткі, расходы (звычайна па судовых справах).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бескаштары́сны, ‑ая, ‑ае.

Які не мае каштарысу, робіцца без каштарысу. Бескаштарысныя расходы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перасы́лачны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да перасылкі. Перасылачныя грошы. Перасылачныя расходы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

самаакупі́цца, ‑купіцца; зак.

Пакрыцца даходамі без фінансавай дапамогі (пра расходы). Выданне кнігі самаакупілася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

налі́к, ‑у, м.

Грашовае спагнанне за расходы, непрадугледжаныя бюджэтам; налічэнне (у 3 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пратра́ціцца, ‑трачуся, ‑трацішся, ‑трапіцца; зак.

Зрабіць вялікія затраты, расходы. Пратраціцца на рамонт кватэры.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прыме́ншыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны; зак., што (разм.).

Падаць як крыху меншае, чым на самай справе.

П. расходы.

П. небяспеку.

|| незак. прымянша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

|| наз. прымяншэ́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

по́рта

(іт. porto)

паштова-тэлеграфныя расходы, якія аплачваюцца заказчыкамі, кліентамі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)