knóspen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
knóspen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наклю́нуцца, 1 і 2
1. Стаць прабітым дзюбай (пра шкарлупіну яек, з якіх вылупліваюцца птушаняты).
2. Пра зерне,
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́кацца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пупы́шка, ‑і,
1. Зародак ліста, парастка або кветкі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
turgid
1. пампе́зны, напы́шлівы (пра стыль)
2. набра́клы, апу́хлы, распу́хлы, набу́хлы;
turgid buds набу́хлыя
turgid prose напы́шлівая про́за
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Таплёвачкі ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
набу́хнуць, 1 і 2
1. Стаць гатовым, каб распусціцца, прарасці.
2. Павялічыцца ў аб’ёме ад вільгаці, сырасці.
3. Павялічыцца ад прыліву крыві, малака.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
брыня́ць (án)schwéllen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ка́персы, ‑аў;
1. Паўднёвая куставая расліна з паўзучымі галінамі.
2.
[Грэч. kapparis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распукну́цца, ‑не́цца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)