den
1) бярло́га
2) пячо́ра
3) informal
4) пако́й для чыта́ньня, адпачы́нку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
den
1) бярло́га
2) пячо́ра
3) informal
4) пако́й для чыта́ньня, адпачы́нку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зладзе́йскі Diebs-, Gáuner-;
зладзе́йскі жарго́н Gáunersprache
зладзе́йскі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Прыці́н 1 ’сховішча; прыстанішча; прытулак’ (
Прыці́н 2 ’папрок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
haunt
1) ча́ста наве́дваць
2) зьяўля́цца (пра зда́ні)
3) ча́ста прыхо́дзіць, не дава́ць спако́ю, гнясьці́ (пра ду́мку, успамі́ны)
2.1) прыту́лак, улюбёнае ме́сца
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Вярце́п ’вялікі роў, які зарос кустамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dive
1) ныра́ць, дава́ць нырца́
2) пікі́раваць (пра самалёт)
3) заглыбля́цца, паглыбля́цца
2.1) пікі́раваць
2) запуска́ць пад ваду́
3.1) ныра́ньне
2) пікі́раваньне
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Прыту́лак ’месца, дзе можна схавацца, адпачыць, прабыць патрэбны час’, ’дабрачынная ўстанова для сірот, беспрытульных дзяцей і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
sink
v., sank or sunk, sunk or sunken, sinking
2.1) тану́ць, тапі́цца
2) зьніжа́цца; асо́ўвацца, апуска́цца
3) зьмянша́цца, слабе́ць
4) запада́ць у па́мяць, до́бра запаміна́цца, засво́йвацца
5) упада́ць
6) угруза́ць, вя́знуць
7) занепада́ць
8) запада́ць, ува́львацца
1) паніжа́ць (узро́вень вады́)
2) затапля́ць
3) зьніжа́ць
4) капа́ць
5) замо́ўчваь, наўмы́сна хава́ць
1) мы́цельнік, умыва́льнік -а
2) сьцёк -у
3)
4) нізі́на
•
- sink or swim
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)