ку́мпал, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ку́мпал, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пацве́рдзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -дзі; -джаны;
Прызнаць правільнасць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
e.g.
напр., пр., напры́клад,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Жы́пска ’суп з мясам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
illustrate
1) ілюстрава́ць, тлума́чыць што наво́чным
2) ілюстрава́ць (малю́нкамі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тлума́чыцца
гэ́та тлума́чыцца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
świecić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заразі́ць, -ражу́, -разі́ш, -разі́ць; -разі́м, -разіце́, -разя́ць; -ра́жаны;
1. каго-што. Перадаць заразу каму-, чаму
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
such as
а) такі, як
б) як
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ілюстрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
1. Даць (даваць) малюнкі, якія суправаджаюць, паясняюць змест твора.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)