congested [kənˈdʒestɪd] adj.
1. перапо́ ўнены , перагру́ жаны;
The streets are often congested with traffic. Вуліцы часта перагружаны транспартам.
2. перанасе́ лены
3. med. закупо́ раны; закла́ дзены;
a congested nose закла́ дзены нос
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
over-
pref.
за-, пера-, звыш- (азнача́ е празьме́ рнасьць, высо́ кую ступе́ нь)
overcrowded — перапо́ ўнены
overfull — запо́ ўны
oversize — завялі́ кі (паме́ рам)
overfast — звышху́ ткі
overpolite — залі́ шне ве́ тлівы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
набі́ ты
1. (напханы ) vó llgestopft, gefüllt;
2. (перапоўнены ) überfǘllt, vó llgepfropft, übervoll, zum Plá tzen voll, pró ppenvó ll (разм. );
за́ ла бітко́ м набі́ тая der Saal ist zum Bé rsten voll;
◊
набі́ ты ду́ рань á usgemachter Narr
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
awash
[əˈwɔʃ]
adv. , adj.
1) пакры́ ты вадо́ ю
2) не́ сены вадо́ ю, кі́ даны хва́ лямі
3) Figur. напо́ ўнены, перапо́ ўнены , які́ пераліва́ ецца
The music was awash with melancholy — Му́ зыка была́ напо́ ўненая мэлянхо́ ліяй
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уці́ снуцца , ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; зак.
1. Паглыбіцца, улезці ў глыб, унутр чаго‑н., куды‑н. Здавалася, што зараз на галаву ўпадзе міна. Хацелася ўціснуцца глыбей у зямлю, каб ніякі асколак не зачапіў. Мележ .
2. З цяжкасцю ўвайсці, пранікнуць у што‑н. цеснае, запоўненае; ушыцца. Нарэшце падышоў аўтобус. Ён быў перапоўнены , аднак мы ўсё ж сяк-так уціснуліся ў заднія дзверцы і пакацілі ў напрамку вакзала. Шыловіч .
3. Разм. Цесна абвязаць сябе чым‑н. Уціснуцца папружкай.
4. перан. Разм. Якім‑н. чынам уладкавацца куды‑н. Сяк-так уціснуўся ў кулінарны тэхнікум.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
По́ ўны ’напоўнены да самага верху, перапоўнены ’, ’цалкам ахоплены’, ’тоўсты’ (ТСБМ , Нас. , Шат. , Касп. , Сл. ПЗБ , Ян. , ТС , Бяльк. ), ’цэлы’ (Бяльк. ), по́ вен ’поўны’, ’вельмі многа’ (валож. , в.-дзв. , Сл. ПЗБ ), ст.-бел. полный , укр. по́ вний , рус. по́ лный , польск. pełny , в.-луж. połny , н.-луж. połny , палаб. påu̯në , чэш. , слав. plný , славен. pȏln , серб.-харв. пу̏н , балг. пълн , макед. полн , ст.-сл. плънъ . Прасл. *pъlnъ , *pъlnъjь (< і.-е. *pl̥‑no‑s ’поўны’); роднаснае літ. pìlnas ’поўны’, pìlti ’наліваць’, прус. pilnan ’цэлае’, англ. full , франц. plejn , інд. prāna‑ і pūrnás ’поўны’, ст.-грэч. πλήρης , лац. pleo ’напаўняю’ (параўн. кампле́ кт ), plēnus , ням. Fülle , voll — ад кораня са значэннем ’напаўняць, наліваць’ (Глухак , 512; Брукнер , 402; Фасмер , 3, 312, з літ-рай).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
завалі́ ць , -валю́ , -ва́ ліш, -ва́ ліць; -ва́ лены; зак.
1. каго-што . Накідаўшы, наклаўшы чаго-н. , напоўніць, загрувасціць.
З. яму каменнем.
З. двор дрывамі.
З. работай каго-н. (перан. : абцяжарыць). Магазін завалены таварамі (перапоўнены ).
2. каго-што . Засыпаць зверху, пакрыць.
Дарогу заваліла (безас. ) снегам.
3. што . Закрыць на завалу (у 1 знач. ).
З. дзверы на нач.
4. перан. , што . Поўнасцю праваліць (разм. ).
З. экзамен.
З. справу.
5. безас. Пра боль у горле (разм. ).
Горла заваліла.
|| незак. зава́ льваць , -аю, -аеш, -ае.
|| наз. зава́ льванне , -я, н. і зава́ лка , -і, Д М -лцы, ж. (да 1 знач. ; спец. ).
|| прым. зава́ льны , -ая, -ае (да 1 і 2 знач. ; спец. ) і зава́ лачны , -ая, -ае (да 1 знач. ; спец. ).
Завальная траншэя.
Завалачная машына.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
packed [pækt] adj.
1. перапо́ ўнены людзьмі́ ;
Thebus was packed. Аўтобус быў бітком набіты.
2. (with) запо́ ўнены (чым-н. );
The book is packed with information. У кнізе шмат інфармацыі.
3. цвёрды, зляжа́ лы;
packed sand цвёрды пясо́ к;
packed snow утрамбава́ ны/утапта́ ны снег
4. comput. запакава́ ны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
full 2 [fʊl] adj.
1. по́ ўны; перапо́ ўнены ;
The bus was full (up ). Аўтобус быў перапоўнены .
2. падрабя́ зны;
a full report падрабя́ знае паведамле́ нне
3. сы́ ты;
I can’t eat any more, I’m full up. Я не магу больш есці, я сыты.
4. шыро́ кі (пра адзенне );
a full skirt шыро́ кая спадні́ ца
5. гла́ дкі, по́ ўны, паўнаце́ лы; кру́ глы (пра цела );
a full face кру́ глы твар;
a full figure по́ ўная фігу́ ра
6. бага́ ты, мо́ цны (пра колер, смак, пах );
at full speed на по́ ўнай ху́ ткасці;
in full swing по́ ўным хо́ дам, у разга́ ры;
The party was in full swing when I came. Калі я прыйшоў, вечарынка была ў разгары.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
jammed [dʒæmd] adj.
1. які́ не мо́ жа ру́ хацца;
I couldn’t go out. I was jammed in the crowd of people. Я не мог выйсці. Мяне заціснулі ў натоўпе.
2. по́ ўны людзе́ й;
Nobody could get on, the bus was jammed. Ніхто не змог сесці ў аўтобус, ён быў перапоўнены .
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)