тартарары́ провали́ться в тартарары́ разг., шутл. правалі́цца ў пе́кла.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

грэ́шнік, ‑а, м.

Грэшны чалавек. Праведніку — у рай ляжыць дарога, Грэшніку — у пекла: выбірай. Бялевіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

inferno

[ɪnˈfɜ:rnoʊ]

n., pl. -nos

пе́кла n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Go to blazes!

Ідзі́ ў пе́кла!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

piekło

piekł|o

н. пекла;

z ~a rodem — параджэнне пекла; пякельнае стварэнне; вырадак; вылюдак;

urządzić komu ~o — наладзіць каму пекла (пякельнае жыццё)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

прапра́ўнук, ‑а, м.

Сын праўнука ці праўнучкі. Я раскажу пра пекла ў Хірасіме Прапраўнуку прапраўнука майго. Грахоўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гее́нна ж., книжн., церк. гее́на, -ны ж., пе́кла, -ла ср.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

преиспо́дняя ж., миф. апраме́тная, -най ж.; (ад) пе́кла, -ла ср.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

the blazes

Sl.

пяке́льны аго́нь, пе́кла n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вельзеву́л

(ст.-яўр. Beel-zebul)

кніжн. валадар пекла, чорт, д’ябал.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)