асісталі́я
(ад а- +
рэзкае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
асісталі́я
(ад а- +
рэзкае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
swell1
1. хвалява́нне (мора), зыб
2. нараста́нне, узды́м, пашырэ́нне;
a swell of panic нараста́нне па́нікі
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
анестэзі́я
(
1) страта або
2) абязбольванне пры дапамозе анестэтыкаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Entspánnung
1)
2) адпачы́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
thaw1
1. адлі́га;
a silver thaw галалёд, галале́дзіца;
2. пацяпле́нне (у адносінах);
a political thaw
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
усту́пка, ‑і,
1.
2.
3. Скідка з назначанай цаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Áuflockerung
1) разрыхле́нне
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
folga
folg|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зо́на, ‑ы,
Пэўная прастора, што характарызуецца якой‑н. агульнай прыметай; паласа, раён.
•••
[Ад грэч. zōnē — пояс.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мё́ртвы, -ая, -ае.
1. Той, які памёр; нежывы.
2.
Мёртвая зона (
Мёртвая прастора — прастора, якая не прастрэльваецца франтавым агнём.
Мёртвы пункт — стан звёнаў механізма, калі яны знаходзяцца ў імгненнай раўнавазе.
Мёртвы сезон — перыяд застою ў прамысловасці, гандлі.
Мёртвы штыль — поўная адсутнасць ветру.
Мёртвы якар — нерухомы якар, які пастаянна ляжыць на дне і служыць для ўстаноўкі плывучых маякоў, бочак, прыпынку суднаў.
Ляжаць мёртвым грузам — быць без выкарыстання, зусім непатрэбным.
Мёртвая хватка — здольнасць упарта, неадступна дабівацца свайго.
Піць мёртвую (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)