апра́ксія
(
парушэнне здольнасці выконваць мэтанакіраваныя рухі ў выніку
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
апра́ксія
(
парушэнне здольнасці выконваць мэтанакіраваныя рухі ў выніку
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
АЛЕМА́Н (Allemane) Жан
(25.8.1843—1935),
французскі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
радыефо́бія
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
энцэфаламаля́цыя
(ад
утварэнне ў галаўным мозгу амярцвелых участкаў у выніку
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
го́рыч, ‑ы,
1. Горкі пах, горкі смак.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВЫСО́ЦКІ (Wysocki) Юзаф
(1809, каля
польскі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
admission
1. прызна́нне (віны,
2. до́ступ; увахо́д;
admission by ticket увахо́д па біле́тах;
free admission увахо́д во́льны (бясплатны);
no admission after 11 p.m. увахо́д забаро́нены пасля́11 гадзі́н ве́чара
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
каузалгі́я
(ад
хваравіты стан чалавека, пры якім адчуваецца нясцерпны боль у месцах
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кло́нус
(
міжвольныя хуткія рытмічныя скарачэнні асобных мышцаў або іх груп, што з’яўляецца прыкметай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
strawić
1. ператравіць;
2. перанесці, сцярпець, стрываць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)