carousal

[keˈraʊzəl]

n.

шу́мная гуля́нка, папо́йка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

binge [bɪndʒ] n. infml вы́піўка, папо́йка, гуля́нка;

go/be on a binge разгуля́цца; быць нападпі́тку

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Gelge

n -s, - банке́т, бясе́да, папо́йка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

разгу́л, ‑у, м.

1. Моцнае, буйнае праяўленне чаго‑н. Разгул рэакцыі. □ О, колькі гэтая сям’я пагаравала ў часы бандыцкага разгулу, колькі начэй прасядзела гэта Малка з малымі дзецьмі ў гушчары азёрнага чароту. Сташэўскі.

2. Нястрымнае, буйна-вясёлае правядзенне часу; п’янства, папойка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

orgy [ˈɔ:dʒi] n.

1. о́ргія, разгу́л;

a drunken orgy п’я́нка, папо́йка

2. (of) хва́ля, усплёск, успы́шка;

an orgy of crime вы́бух злачы́ннасці

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rgi¦e

f -, -n о́ргія, папо́йка, вакхана́лія

~n fiern — учыні́ць папо́йку [гуля́нку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

spree

[spri:]

1.

n.

1) сваво́льства n., вясёлая гуля́нка

2) вы́піўка, папо́йка f.

2.

v.i.

гуля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

debosz, ~a/~u

м.

1. дэбашыр, буян;

2. гулянка, папойка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

вы́піўка ж разм

1. (папойка) Trnkgelage n -s, -, Sufgelage n; Kneiperi f -, -en, Zecheri f -, -i¦en;

2. (напоі) Spiritusen pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

binge

[bɪndʒ]

1.

n.

1) п’я́нка, папо́йка f.

2) задавальне́ньне сваі́х жада́ньняў (пае́сьці, папі́ць)

2.

v.i.

гульну́ць; до́бра пае́сьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)