парва́цца, 1 і 2
1. Разарвацца, раздзяліцца на часткі ад нацягвання.
2. Стаць дзіравым, знасіцца да дзірак.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
парва́цца, 1 і 2
1. Разарвацца, раздзяліцца на часткі ад нацягвання.
2. Стаць дзіравым, знасіцца да дзірак.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
панчо́шны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капро́н, ‑у,
Штучнае валакно высокай трываласці з сінтэтычнай поліаміднай смалы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капро́навы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да капрону.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánstricken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
го́льфы
1. (штаны) Kníckerbocker
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
footwear
абу́так -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
garter stitch
про́стая вя́зка прутка́мі (яко́й вя́жуцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шкарпэ́ткі, ‑так;
Кароткія
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўзуно́к, ‑нка,
1. Тое, што і паўзун (у 1, 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)