treaty
by treaty паво́дле дамо́вы;
make/sign a peace treaty
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
treaty
by treaty паво́дле дамо́вы;
make/sign a peace treaty
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
signíeren
1)
2) ста́віць ну́мар [таўро́]; накле́йваць ярлы́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
endorse
1) ухваля́ць; пацьвярджа́ць; падтры́мваць
2) квітава́ць по́дпісам
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
парафі́раваць
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
парафі́раваць
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
контрасігна́цыя
(ад контра- +
подпіс міністра на дакуменце, выдадзеным кіраўніком дзяржавы, якім міністр бярэ на сябе юрыдычную і палітычную адказнасць за гэты дакумент.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пратако́л, ‑а,
Дакумент, у які запісваецца ўсё, што было сказана, зроблена і вырашана на сходзе, пасяджэнні, допыце.
[Н.-грэч. prōtókollon — першы ліст, да якога црыклейваецца наступны ў скрутку.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
autograph
по́дпіс -у
1)
2) уласнару́чна піса́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sign2
1.
sign a contract
2. рабі́ць знак (рукою);
sign away
sign in
sign on
sign out
sign over
sign awaysign up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
unterschréiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)