Éinzelheit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinzelheit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wgryzać się
1. угрызацца; уядацца;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
предава́ться
1. (чему) аддава́цца; (впадать во что-л.) упада́ць (у што); (углубляться)
предава́ться отча́янию упа́даць у ро́спач;
предава́ться мечта́м аддава́цца ма́рам,
2. (кому, чему)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zanurzać się
1. акунацца; апускацца;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
szczegół, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
versénken
1.
1) апуска́ць (напр., у ваду)
2) затапля́ць (судна)
2.
(тс.перан.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dive
1) ныра́ць, дава́ць нырца́
2) пікі́раваць (пра самалёт)
3) заглыбля́цца,
1) пікі́раваць
2) запуска́ць пад ваду́
3.1) ныра́ньне
2) пікі́раваньне
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
steep3
1. мачы́ць, вымо́чваць; насто́йваць, зава́рваць;
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
thought1
1. мы́сленне; разва́га, ро́здум
2. ду́мка;
at the very thought пры адно́й ду́мцы;
collect one’s thoughts сабра́цца з ду́мкамі
3. наме́р, ідэ́я
♦
as quick as thought ≅ ху́ткі як мала́нка;
be lost in deep thought
a beauty beyond thoughts незвыча́йная прыгажо́сць;
on second thoughts до́бра паду́маўшы; паду́маўшы дво́йчы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
detail
1) падрабя́знасьць, дэта́ль, ча́стка
2) падрабя́зная справазда́ча; дэталіза́цыя
3)
1) падрабя́зна раска́зваць, увахо́дзіць у падрабя́знасьці
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)